【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書





 





前兩天在誠品書局看到這本 【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書,

翻一翻目錄,覺得很心動!

這本書一定要推薦給你看,

但是我想 【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書 在博客來網路書店上買應該會比較便宜,





也可以順便參考其他 【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書 的讀者心得分享,

以及推薦【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書 文章佳句!





這本書真的太讚了,你一定要買回來看!!(讚啦......)



最後呢!我決定再博客來網路書店買,因為品質有保障,也不擔心買貴,

還有博客來網路書店每日一書66折!



湊一湊,就免運費了,不買實在太可惜了!



如果湊滿690除了免運費還可以折抵博客來e-coupon $50元唷,



快把好書一起回家吧!!
【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書推薦好書必買




商品訊息功能:


商品訊息描述:

小心有毒?!
卸下防備(牠們又不會從書裡跳出來咬你)、拋開恐懼(這些生物遠比你以為的有趣)
毒物的出現,原來是生命的另一種機會!

?
暢銷產品全面扭轉你對有毒動物或毒液刻板看法的一本書
最受歡迎科普網站PanSci泛科學強力推薦

?

一提到有毒生物,你的腦海裡會浮現什麼畫面?
成群嗡鳴的蜜蜂、尾巴翹得老高的蠍子、張開血盆大口的眼鏡蛇,或是伸出長長觸手螫人的水母?
被咬一口肯定會痛到想飆粗話、行走在野外或在海裡游泳時始終戰戰兢兢,
優惠網站還是對殺人於無形的毒液感到萬分恐懼?
又或者,你會像身兼科學家與Youtuber雙重身分的克莉絲蒂.威爾科克斯一樣,
好物分享因為牠們的神祕與未知而萌生好奇?


比價撿便宜數千年來,人類對毒液深感著迷,無論是它迅速發揮功效的能力,或是極小量就足以造成傷亡。半個世紀前,研究人員發現「毒液」的傳遞方式會影響其作用:吃下去可能無毒,經由皮膚或其他管道卻會致命!生物學家克莉絲蒂.威爾科克斯探索世界上形形色色的有毒動物,帶領大眾了解毒液如何演化而出、其細緻的運作方式、對人類的影響,以及毒液為何具備改變當代生物化學和醫學發展的非凡潛力。

威爾科克斯以生動口吻敘述有毒動物研究人員如何「以身犯險」(有人故意讓有毒動物叮咬以便進行研究!),讓讀者捏把冷汗之餘同時被她說故事的技巧吸引、自然地接收到科學知識。如今我們已經能從基因和細胞層次來理解毒液分子對人類的影響,越來越多的研究讓科學家更加肯定毒液在人類醫療的價值,以及有毒動物在生態體系的重要地位。研究人員仔細探究毒液的各種組成,釐清不同成分對於人類的不同組織會造成什麼影響,這些精密的作用機制讓毒液得以為人類所用,進而開發成治療癌症和愛滋病的潛力藥物。

作者在說故事的過程中,平順而合理地置入多種原本可能令人望之卻步的科學知識,包括化學分析、細胞分子生物學、生物化學、免疫學、神經科學、藥物動力學、人體生理學等專業科目。讀完本書,讀者將會發現有毒生物在生態系統中和人類同樣占有關鍵性角色,也會扭轉對有毒動物或毒液的刻板看法,能更全面地看待這些與人類息息相關的生物。?
人氣產品排行榜

書系共同策畫──清華大學生命科學系助理教授 黃貞祥
專文延伸閱讀──國立臺灣師範大學生命科學系退休教授 杜銘章

CP值超高
方力行(國立海洋生物博物館創建館長)
最新張東君(科普作家)
顏聖紘(國立中山大學生物科學系副教授)
羅時成(長庚大學生醫系客座教授)
──同聲推薦

★PanSci泛科學、城邦讀書花園2018年6月選書
★ 《史密森尼》雜誌2016年度最佳科普書籍
★科技部落格Ars Technica 2016年度非小說類最佳書籍


▍好評推薦

★ 「毒物的出現,原來是生命的另一種機會!」通常人們對毒物避之惟恐不及,沒想到在《毒特物種》一書中,卻賦予了它們全新的定義:毒物只是生物原本就有的生理、免疫分子因為基因突變,再經由演化引導,終而成為了現今各式各樣有毒生物的武器。不過天生我才必有用!這些毒性物質卻很可能成為日後疑難雜症的救命仙丹。科學真是了不起,它讓我們看穿深奧的歷史,也讓我們看見光明的未來。難怪要讀書!──國立海洋生物博物館創建館長 方力行

★ 從人類的角度來看,任何其他生物所製造的分子化合物造成人類不舒服、受傷甚至死亡者皆稱之為「毒」,而生物本身製造這些化合物是為了保護自己或作為獵食的工具,乃經過億萬年演化的結果。《毒特物種》介紹了各類不同物種製造的毒液及不同毒液又如何作用在其他生物,是本值得推薦的科普書,對曾經閱讀過《台灣蛇毒傳奇》的讀者更是一本難得的好書。──長庚大學生醫系客座教授 羅時成
熱銷商品
★ 我個人看到聽到切身體驗到的毒特物種,是從「古早時候」中研院裡的各種毒蛇開始。接下來,是我在海邊玩時螫到我的小水母,讓我爸背上像是被鞭打過、高燒住院數天的水母,以及從我外婆家天花板上掉下來螫我、讓我兩個星期不能轉脖子的蜈蚣……。雖說我從此就跟牠們相敬如賓,但還是知己知彼比較好,而且還能從說故事般的風趣文字中獲得更多科學新知……不多說了,快快來讀這本書吧吧!──科普作家 張東君

★ 威爾科克斯是一位知道如何說出生動故事的科學家,完美地引領我們進入有毒生物世界。因此,本書不但成功提供面對大自然的洞察力,還提供讀者愉悅的閱讀體驗。──《落毒事件簿》作者 黛博拉.布魯姆

★ 我在墨西哥沙漠露宿時被蠍子螫了,就此重燃對有毒生物的興趣,但是你不用被咬就會被這本重要的原創書籍所迷住!威爾科克斯運用說故事的長才,優雅地混合了軼事和幽默來訴說地球上最可怕動物的科學知識和暴力美學。──動物學家 馬克.卡沃汀

限定商品★ 威爾科克斯傾力研究有毒動物……提醒我們毒液是具有醫學潛力的「複雜分子材料庫」,因此保護生物多樣性也留下了豐富的生物化學。──《自然》芭芭拉.凱瑟

★ 本書帶領我們遨遊這個令人興奮的生物領域。──《華爾街日報》珍妮.史密斯

★ 超級令人享受的科普閱讀經驗。──Booklist線上書單
超值推
★ 引發好奇心的最新書籍。──《多倫多報》


商品訊息簡述:

  • 原文作者: Christie Wilcox
  • 譯者: 鄧子衿
  • 出版社:馬可孛羅   
    新功能介紹
  • 出版日期:2018/06/07
  • 語言:繁體中文


 


↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓


 


【特惠組合】毒特物種:從致命武器到救命解藥,看有毒生物如何成為地球上最出色的生化魔術師~熱賣好書 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時




下面附上一則新聞讓大家了解時事



遇選舉年 實踐校長:12所私大都不申請調漲學雜費 | 大學研究所 | 文教 | 聯合新聞網
實踐大學校長陳振貴。本報資料照片 分享 facebook 實踐大學校長陳振貴今天表示,在少子化來臨之際,各個大學都戒慎恐懼,認真辦學,維持教學品質與學校永續經營。面臨萬物齊漲,近三年來光是教學助理全面納保,兼任教師納保,公教調薪,教職員晉薪,實踐一年即增加4000多萬元的支出,大學實在有省荷包網友超推必要適當地反映物價及經營成本,適當地調漲學雜費。高教工會收集、整理了全球人均GDP(國內生產毛額)前一百高國家的大學學雜費資料,並佐以購買力數據,最終發現:在世界各國中,春節送禮推薦熱賣商品英文台灣的學費不僅不便宜,更是高居第14名,呼籲教育部應正視高學費對貧窮青年造成的沉重負擔、不應讓任何一所學校調漲學雜費。. } }); } 對此,實踐大學校長陳振貴表示,考量明年是選舉年,援例教育部對調漲學雜費案審核會更加嚴格,加上社會氛圍不對,優九聯盟12所私立大學一開始即共同決定今年不申請調漲學雜費,後來其他各大學校院協會皆比照辦理,聽說只有三所學校有在準備提出申請。教育部回應,108學年度受理各大學申請調整學雜費案將於6月17日截止,截至今天暫時還未收到任何大學的申請案,但最後結果還是要以截止日為準。陳振貴表示,學雜費收費標準屬大學自主的財務自主範疇,教育部應放手讓大學依市場機制收費,辦得好的收費高仍有人讀,辦不好的,或招不到學生的學校,自己會主動調降到合理的市場價格。此外,陳振貴指高教工會的計算公式可能有問搶先看熱銷排行榜題,例如100個國家公私立大學學雜費資料是否完整正確?如美國醫學院在大學只有預科,應該沒有列計,及計算時間點是否一致等。請高教工會公布計算公式與100個國家的詳細資料,供大家參考討論,以正視聽。否則就這樣公布台灣的大學學雜費是所有國家中的第14高,可能誤導社會,也會造成對大學的不公平。台灣科技大學校長廖慶榮則表示,歐洲許多是高福利國超人氣產品經典產品家,有免學費的政策,但相對地,他們的稅收也比較高。日本、南韓和台灣的高教環境較相似,日本和南韓的學費也都比台灣高,因此台灣的大學學費還是偏低。陳振貴指出,大學教育結果是全民共享的,期待大家以正面心態一起關心幫助大學,讓它共好,台灣才有未來。


紐時賞析/當戰士、自殺炸彈客、斬首者 伊斯蘭國孩子該如何安置? | 新知學習 | 文教 | 聯合新聞網
關在敘利亞阿霍難民營鐵門內的伊斯蘭國戰士外籍子女,無助向外張望。 (美聯社) 分享 facebook What Should Be Done With the Women and Children of ISIS?伊斯蘭國婦孺該如何安置?Many of them were barely school age when their parents took them to the Islamic State group’s so-called caliphate in Iraq and Syria. Thousands of others were born there.. } }); } 當他們被父母帶到伊斯蘭國在伊拉克及敘利亞建立的所謂哈里發國時,許多人幾乎還不到上學的年紀,而另有數以千計的人是在當地出生。The children of the group’s followers are the most vulnerable of the Islamic State’s human leftovers — the remainders of the more than 40,000 foreign fighters and their families who came from 80 countries to help build the caliphate. Many are now detained in camps and prisons across eastern Syria, Iraq and Libya.該組織追隨者的子女是伊斯蘭國剩下來的人中最脆弱的一群,他們是來自80國、幫忙建立哈里發國的4萬多名外國戰士及其家人殘餘的成員。目前,許多人被關押在敘利亞東部,伊拉克和利比亞各地的收容營和監獄裡。“What have these kids done?” said Fabrizio Carboni, a Red Cross official, after witnessing the misery surrounding him on a recent visit to Al Hol camp in Syria. “Nothing.”紅十字會官員法布里奇奧·卡爾波尼日前造訪敘利亞的阿霍難民營,在目睹周遭的苦難後說:「這些孩子做錯了什麼?啥也沒有。」Yet even when it comes to the children, the foreign governments whose citizens are marooned in the camps and prisons have struggled with what to do with them.然而,這些困處於難民營和監獄中的外國公民所屬國家的政府,即便是對兒童問題該如何處置,也傷透了腦筋。The Islamic State group, researchers say, employed children as scouts, spies, cooks and bomb-planters, and sometimes as fighters and suicide bombers. Propaganda videos showed young children beheading and shooting prisoners.研究人員表示,伊斯蘭國用兒童當斥侯、間諜、廚子和炸彈安裝者,有時還充當戰士與自殺炸彈客。宣傳影片上可以看到年幼兒童斬首並射殺囚犯。Some have had years of ISIS indoctrination and, in the case of older boys, military training.一些人已被伊斯蘭國教導多年,而年紀較大的男孩還接受了軍事訓練。“They’re victims of the situation because they went against their will,” said Peter Neumann, director of the International Center for the Study of Radicalization at King’s College London, “but that doesn’t mean that they’re not, in some cases at least, a risk.”倫敦國王學院激進化國際研究中心主任紐曼說:「他們是這種情況的受害者,因為他們違背了自己的意願,但這並不代表他們不會構成風險,至少在某些情況下風險是存在的。」If figuring out what to do with the children is that complicated, deciding what to do with the women and men is even more difficult.如果想清楚該如何處置孩子即已如此複雜,決定如何處置成年女性與男性可就更困難了。There are at least 13,000 foreign ISIS followers being held in Syria, including 12,000 women and children. That number does not include the estimated 31,000 Iraqi women and children detained there. Another 1,400 are detained in Iraq.敘利亞境內至少關押1萬3000名伊斯蘭國的外國追隨者,包括1萬2000名婦女與兒童,且此數字還不包含被關押在敘境、估計約3萬1000名的伊拉克婦女和兒童。另有1400人被拘留在伊拉克。But only a handful of countries — including Russia, Kosovo, Kazakhstan, Indonesia and France — have intervened to bring back some of their citizens.然而只有少數幾個國家已經介入,把一些國民接回去,包括俄羅斯、科索沃、哈薩克、印尼和法國。The debate is more pressing than ever.有關此事的討論此際比以往任何時候都更急迫。In overflowing camps in eastern Syria, the wives and children of ISIS fighters who fled the last shreds of ISIS territory are dying of exposure, malnutrition and sickness. Children are too spent to speak. Women who have renounced the group live in dread of attacks from those who have not.在敘利亞東部人滿為患的難民營內,逃離伊斯蘭國最後殘破領土的伊斯蘭國戰士的妻子與子女,正因寒冷、營養不良和疾病而死亡。孩子們衰弱到無法說話。已棄絕該組織的婦女則生活在害怕受未棄絕者攻擊的恐懼之中。The local militias running the camps say they cannot detain other countries’ citizens forever.管理難民營的當地民兵表示,他們無法永遠關押其他國家的公民。Across the border in Ir2018熱銷產品超人氣產品aq, government authorities are administering hasty justice to people accused of being Islamic State members, sentencing hundreds to death in trials that often last no longer than five minutes.而在邊界那一邊的伊拉克,政府當局對被指控為伊斯蘭國成員者草率執法,在審判中判處數百人死刑,審判時間往往不超過5分鐘。But most foreign governments are reluctant to take them back, leaving them international pariahs wanted by no one — not thei熱賣產品送禮酒推薦r home countries, not their jailers.然而大部分外國政府都不願意把他們接回去,使他們淪為沒人要的國際賤民──祖國不要,拘禁他們的人也不要。文/Vivian Yee 譯/陳韋廷《說文解字看新聞》伊斯蘭國的滅亡留下許多棘手問題,如何處置遭俘虜或戰死的聖戰士的妻小為其中之一,文中以leftovers形容這群殘留者快速到貨網拍暢銷排行 。此字的單數形式除了可當名詞外主要當形容詞「殘留的」使用,須放在修飾的名詞前面,如leftover pizza。若表示「殘湯剩飯」通常用複數:Give the leftovers to the dog.Maroon當動詞使用,意指「使無處可逃」,常用被動語態,形容詞指「栗色、褐紅色」,最為人熟知想必是搖滾天團魔力紅(Maroon 5)了吧!倒數第三段的spent是「極度疲憊的」,同段片語live/be in dread of代表「持續擔心害怕」:She lives in dread of (=is continuously ve年終募集必買清單ry afraid of) the disease returning.



留言

這個網誌中的熱門文章

【推薦產品】痛風高效療法紀念版~必看好書

【銷售排行榜】台灣經濟礦物第一卷台灣金屬經濟礦物~必看好書

【團購熱門產品】版面構成與美術編輯~暢銷書籍